miércoles, 21 de marzo de 2012

Orden de palabras.


El orden de las palabras en la oración en Inglés es más rígido que en español , por tanto , resulta frecuente encontrarse con faltas de este tipo .
  • La norma básica para primer curso sería :

A. SUJETO+VERBO  + OBJETO + COMPLEMENTOS


CORRECTO
INCORRECTO
We like pizza very much
We like very much pizza
I don´t speak English very well
I don´t speak very well English



  • Con los adverbios de frecuencia el orden cambia .Con cualquier verbo ( menos con el verbo “to be“) ,se sigue el orden siguiente:

B. SUJETO + ADVERBIO + VERBO + OBJETO + COMPLEMENTOS


CORRECTO
INCORRECTO
I usually wear jeans to go to school
I wear jeans usually to go to school
My mother doesn´t always go shopping .
My mother doesn´t go shopping always


  • Con el verbo TO BE el orden cambia :

C. SUJETO + TO BE+ ADVERBIO + COMPLEMENTOS


CORRECTO
INCORRECTO
My father is never at home. He travels a lot.
My father never is at home. He travels a lot.
The teacher is always asking me questions
The teacher always is asking me questions


En este caso se ha generalizado, aplicando la regla anterior al verbo  to be

  • Hay otras expresiones adverbiales de frecuencia que van situadas al FINAL de la frase como : once a week, twice a moth , every day .


CORRECTO
INCORRECTO
We drive to Poland every weekend
We every weekend drive to Pola
I go to the gym twice a week
I twice a week go to the gym


  • En  oraciones interrogativas con el verbo  to be  el orden es el siguiente:




D VERBOS CON PARTÍCULA


  • El objeto de los verbos con partícula acepta varias posiciones .


CORRECTO
INCORRECTO
EXPLICACIÓN
I tried a sweater on.
I tried it on
I tried on a sweater
I tried on it
El pronombre objeto no puede ir al final después de la partícula
Turn the lights on
Turn them on
Turn on the lights
Turn on them
El pronombre objeto no puede ir al final después de la partícula


martes, 6 de marzo de 2012

Orden de adjetivos en inglés.


Cuando 2 o más adjetivos acompañan a un sustantivo el orden de su colocación es el siguiente:
1.- Adjetivos subjetivos:
Expresan una opinión personal:
beautiful, ugly, nice, lovely, friendly, elegant, useful...
2.- Adjetivos objetivos
Definen propiedades objetivas del sustantivo. Estos a su vez siguen el siguiente orden, si bien cabe cierta flexibilidad:
a) Tamaño:
big, small, huge, great, medium...
(excepto "little" que iría en el mismo lugar que los que expresan edad)
b) Aspectos generales:
sporty, dirty, quiet, expensive, healthy, strong...
c) Edad:
old, new, adult, young... (también "little")
d) Forma:
round, square, hexagonal, wide, narrow...
e) Personalidad:
shy, ambitious, humble, arrogant...
f) Color:
red, yellow, blue...
g) Material:
plastic, wooden, metallic, woollen...
h) Origen:
Russian, Spanish, European...

La palabra otro other another


"Otro" en español (igual que en inglés) es un adjetivo que acompaña a un sustantivo, o un pronombre que sustituye a un nombre. En ambos casos debe concordar en género y número con el sustantivo que califica o, con el nombre al cual sustituye.

Por ejemplo, decimos: "Quiero otras cosas" . "Cosas" (el sustantivo) es femenino y plural, por tanto, digo: "otras cosas".

Otro ejemplo. Decimos: "Quiero otro ordenador". "Ordenador" es masculino y singular, por tanto, pongo "otro" delante de ordenador y ¡ya está! Si en el contexto de una conversación, el interlocutor sabe que me estoy refiriendo a "un ordenador", puedo decir: "Quiero otro". En este caso, "otro" hace de pronombre que sustituye al sustantivo "ordenador".

Como vemos, en español, tenemos sólo una palabra; "otro", que se modifica para concordar con el género y número del sustantivo, pero en inglés tenemos tres alternativas: other, others y another. En cuanto, tenemos varias posibilidades donde escoger, nos equivocamos. ¿Verdad?

¿Cómo podemos saber cuál utilizar en cada caso?

Para saber cuándo se utiliza "another, other y others " debemos aprendernos las reglas y luego repetir muchos ejemplos.
·  Another:

-Pronunciación:[anader] No es "anoder"

- Significados:

* Otro u otra, con el significado de "uno adicional".

* También puede significar "alternativo", "distinto", "diferente".

- Usos:

Fíjate que he puesto arriba "otro/otra" en singular como significado. Por tanto, no se usa para el plural "otros/otras". Repito porque es importante: "another" significa "otro" u "otra" (singular) y se usa para acompañar sustantivos contables en singular, nunca en plural. ¿Qué son sustantivos contables? Son cosas que se pueden contar, como casas, peras, libros, etc.. Los que no se pueden contar se llaman "incontables". Si quieres saber más, lee este artículo.


Recuerda la regla: "Another" significa: un otro/otra (por eso, es an- other, uno otro, literalmente)y uno alternativo. Se usa sólo con sustantivos contables en singular.


Ejemplos con significado de "adicional":

- Can I have another cup of coffee? [kanai hav anader kapof kofi?]¿Podría tomar otra taza de café?

- I want another glass of water. [ai guant anader glasofguater]Quiero otro vaso de agua.

- Would you like another piece of cake? [gud iu laik anader pisofkeik] ¿Quiere otro trozo de tarta?

Nota: Fíjate que "coffee" y "water" son sustantivos incontables, pero los convierto en "contables" utilizando "cup" taza o "glass" vaso.
También puede que escuches "Can I have another coffee". En este caso, se sobreentiende que te estás refiriendo a "cup of coffee", aunque no lo digas.

Ejemplo con significado de "alternativo":

- I would prefer another colour.[ai wud prefer anader color] Preferiría otro color (un color distinto o alternativo al que tengo delante).

- That's another type of house. [das anader taip of haus]Ése es otro tipo de casa.
·  Other:

- Pronunciación[ader] No es "oder"

- Significado:

* "Alternativo/s", "distinto/s".

* Otro/s u otra/s, con el significado de "adicional/es".

- Usos: Se utiliza junto a sustantivos en plural, o en singular. Es decir, admite ambas posibilidades (singular y plural), al contrario de "another" que sólo se puede utilizar con sustantivos en singular.

Ejemplos con el significado de distinto, diferente:

- He can do other things. [hi kan du ader zings] Él puede hacer otras cosas.
- Are there any other alternatives? [ar der eni ader alternativs] ¿Hay otras alternativas?
- No other man can do what he does.
[no ader man kan du guat hi das ] Ningún otro hombre puede hacer lo que él hace. . Nota: No se puede decir "no another" man, aun cuando "man" es singular, no plural; simplemente porque "another" no admite "no" delante, "other" sí admite "no" delante.


Recuerda la regla más importante sobre "other": Se utiliza con sustantivos en singular y plural.

·  Others:

- Pronunciación[aders] No es "oders"

- Significado:

* Otros u otros.

* También puede significar "los que quedan", los "restantes".

- Usos: Se utiliza exclusivamente como pronombre en plural. No se utiliza como adjetivo. Es decir, nos sirve para sustituir a un nombre: Ellos, Pepe, las cosas, etc.. No nos sirve para calificar o describir a una cosa (la función que hace una adjetivo).


Ejemplos:

* Which others? [güich aders] ¿Cuáles otros?
* Where are the others? [güer ar de aders]¿Dónde están los otros?
* Let me look at these others. [let mi luk at diis aders] Déjame mirar estos otros.
* I want the others? [ai want aders] Yo quiero los otros.


Recuerda: Others (en plural) nos sirve para sustituir a un nombre previamente mencionado.


¿Y si aparece "the" delante de other o others?

Puedes hacer dos cosas, ignorarlo, o aprender la importante función de "the". "The", ya sabes, equivale al artículo "el, la, lo" y sus correspondientes plurales. Se le denomina además "artículo determinado" porque "determina" el objeto o persona a la que nos estamos refiriendo. No es difícil entender esta idea porque es semejante en español.

Por tanto, si nos encontramos con frases como:

- I prefer the other. [ai prefer di ader] Prefiero el otro. Significa que antes he mencionado el nombre del objeto, y pongo "the" para aclarar que es un objeto determinado o específico.

- This one or the other? [dis uan or di ader]¿Éste o el otro?

- The others are better. [di aders ar beter] Los otros son mejores.

Nota: No se dice "the another". Sólo es posible "the other" o "the others".